Главная » Библиотека » Иностранцам и апатридам » дети из семей мигрантов » Рекомендации по вопросам международной защиты в отношении лиц, спасающихся бегством из Республики Ирак

Рекомендации по вопросам международной защиты в отношении лиц, спасающихся бегством из Республики Ирак

Документ заменяет опубликованные в мае 2012 года «Рекомендации УВКБ ООН по оценке потребностей в международной защите искателей убежища из Ирака»1 и представленную в ноябре 2016 года публикацию «Позиция УВКБ ООН относительно возвращений в Ирак.

Материалы данного документа подготовлены на фоне сохраняющейся
нестабильности в некоторых районах Ирака и широко распространенных нарушений прав человека. В данных «Рекомендациях по международной защите» содержится информация о конкретных категориях лиц, в отношении которых, учитывая ситуацию в Ираке на сегодняшний день, могут возникать потребности в международной защите.
В данном документе представлена обновленная информация из самых разных источников, доступная на момент публикации.

Основой для содержащегося в данной публикации анализа
послужила информация, имеющаяся в свободном доступе, а также сведения, собранные и полученные в процессе своей деятельности в Ираке УВКБ ООН и другими учреждениями ООН и партнерскими организациями.
Все ходатайства, поданные искателями убежища, должны рассматриваться по существу в соответствии со справедливыми и эффективными процедурами определения статуса и актуальной обновленной информацией о стране происхождения. Это условие применяется независимо от того, анализируются ли ходатайства на основе критериев статуса беженца, содержащихся в Конвенции 1951 года о статусе беженцев («Конвенция 1951 года») и Протоколе
1967 года к ней, мандата УВКБ ООН, региональных документов о правах беженцев или исходя из расширенных критериев для предоставления международной защиты, включая дополнительные формы защиты.

УВКБ ООН считает, что лица, относящиеся к одной или нескольким из следующих групп риска, могут нуждаться в международной защите беженцев, в зависимости от индивидуальных обстоятельств дела.

1. Лица, ошибочно подозреваемые в поддержке «Исламского Государства Ирака и Леванта» (ИГИЛ), в том числе гражданские лица, предположительно поддерживающие ИГИЛ; семьи, связанные с лицами, которые фактически или предположительно являются
членами ИГИЛ; лица, предоставляющие юридические услуги лицам, подозреваемым в причастности к ИГИЛ, и семьям, связанным с лицами, которые фактически или предположительно являются членами ИГИЛ;

2. Лица, связанные с правительством или предположительно поддерживающие его, в том числе государственные чиновники; члены политических партий; гражданский персонал полиции; военнослужащие (бывшие военнослужащие) Иракских сил
безопасности (ИСБ) и связанных с ними структур, а также формирований «пешмерга»;
гражданские лица, подозреваемые в сотрудничестве с ИСБ и связанными с ними структурами или формированиями «пешмерга»; лидеры и члены племен, связанные или
предположительно связанные с правительством;

3. Противники или предположительные противники Правительства или связанные с ним лица, в том числе журналисты и другие работники средств массовой информации;
сотрудники правоохранительных и судебных органов, занимающиеся вопросами борьбы с коррупцией; гражданские активисты; оппозиционеры;
4. Противники или предположительные противники Регионального правительства Курдистана (РПК) или связанные с ним лица, в том числе журналисты и другие работники средств массовой информации; члены соперничающих или оппозиционных политических партий; активисты гражданского общества; и оппозиционеры;

5. Представители религиозных и этнических меньшинств;

6. Журналисты и другие работники средств массовой информации;
7. Работники гуманитарных организаций;

8. Женщины и девочки, принадлежащие к определенным группам или находящиеся в определенных условиях, в частности женщины, участвующие в общественной жизни;
женщины и девочки, не имеющие реальной поддержки со стороны семьи, в том числе вдовы и разведенные; пострадавшие лица и лица, подверженные опасности стать жертвой сексуального насилия, домашнего насилия, насилия во имя чести или калечащих операций на женских половых органах (КОЖПО); женщины и девочки,
подверженные опасности стать жертвой принудительного и/или детского брака;
потерпевшие и лица, подверженные опасности стать жертвой торговли людьми с целью сексуальной эксплуатации и принудительной проституции;

9. Дети, принадлежащие к определенным группам или находящиеся в определенных условиях, в частности дети, рожденные вне зарегистрированного брака, в том числе дети, рожденные в результате изнасилования и/или принудительного брака;
пострадавшие лица и лица, подверженные опасности стать жертвой сексуального насилия, домашнего насилия, принудительного и/или детского брака или преступлений во имя чести; пострадавшие и лица, подверженные опасности стать жертвой принудительной вербовки и будучи несовершеннолетним; торговли людьми; и других
наихудших форм детского труда;

10. Лица с отличающейся сексуальной ориентацией и/или гендерной идентичностью;

11. Лица, подвергающиеся гонениям вследствие урегулирования конфликтов между племенами, в том числе касающихся кровной мести;

12. Палестинские беженцы.

На русскоязычном сайте УВКБ ООН Refworld были опубликованы новые  Рекомендации по вопросам международной защиты в отношении лиц, спасающихся бегством из Республики Ирак, май 2019, HCR/PC/IRQ/2019/05

 

Об авторе

Любовь Мосеева-Элье

юрист-правозащитница, многодетная мать и бабушка, блогерка

полная биография тут: http://antipytki.ru/expert/moseeva-ele-lyubov-aleksandrovna-helier-bk-ru/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.